みなさんこんにちは。前回のブログでは恋愛での関係を表す英語や欧米人のデートに関する考え方、そして簡単なデートの誘い方などをレッスンしました。今回は前回でも予告した通り、デート中に使えるI love youだけじゃない好きの伝え方などをレッスンしていきたいと思います。 年明け早々恋愛のテーマばっかなんてcorny(くさいなぁ)なんて思わず、もう少しお付き合いくださいな(σ * ´v`)σ |
そもそもI like you とI love youの違いって知っていますか? Like →好き(付き合う前) love →大好き/愛してる(付き合ってラブラブ) というような感覚で覚えている方が多いのではないでしょうか? 海外映画やドラマなどを見ていても、I love youと結構みんな言ってて、日常茶飯にカップルの間で使われているようなイメージありませんか? 実はネイティブにとってI love youはそんな簡単な気持ちで言える言葉ではないんです。 私も20歳の時に初めて外国の方とお付き合いするまで、I love you の言葉の重さを知りませんでした。 "love"はとっても深い感情を表し、相手を愛しているという確信が持てた時に使う愛の言葉。 2人の関係性が真剣(結婚を意識するような)なものへとなる第一歩の言葉とでも言えましょうか。 |
ここで一旦それまでに使われる、もしくはその後でもI love you以外で伝える「好きだよ」の表現方法の例をご紹介します。 |
・I like You.「好きだよ」 |
・You are the best「あなたが一番」 |
・I'm in love with you.「あなたに恋してるよ」 |
・You are special to me. 「あなたは僕/私にとって特別な存在だ」 |
・You are perfect to me.「あなたは僕/私にとって完璧だ」 |
・You are amazing.「あなたは驚くほど素敵だ」 |
・My heart rate goes so fast when I see your smile.「あなたの笑顔を見ると心臓の鼓動が早くなる」 |
・The more I talk to you the more my heart feel like so fast.「あなたと話せば話すほど、ドキドキが早くなるよ」 ⇒the more A the more B AすればするほどBになる |
私は相方S氏と付き合い始めの頃、まだLoveを伝える段階ではないと分かっていたけど、I like youだけじゃ足りないぐらい好きだと伝えるために、I like you more than like とか言っていました(笑)私たちにもこんなcuteでsweetな期間があったものです。。(/∀\*) |
Anyways, 私の実体験も交えたところで、I love you がどんなに大切な言葉か知っていただけたでしょうか。 そういえば、昔何かの映画かドラマで、カップルの一方が I love youと伝えたら、返事がThank youだけで気持ちのレベルが同じでないことにガッカリしたシーンを見たことがあります。もしくはもう付き合って3か月なのに彼がI love youと言ってくれないと落ち込む女の子を見たこともあります。 でもこれ実際よくあることで、もし自分の気持ちがI love youに達してなかったら無理に合わせる必要はありません。 期間は関係ないので、ゆっくり愛を育むために自分の気持ちを大切にしましょう。 |
次はI love you も伝えてお互い真剣に付き合い大切なmementに相手に伝えたくなる表現の数々をご紹介します。 これらは男性から女性でも、女性から男性にでもどちらが使っても大丈夫です。 時と場合・関係性によってはこれらの言葉が重くなりすぎるかもしれないので、使う相手・タイミング等は自己責任でお願いします(笑) |
・You are the best thing that ever happened to me. 「僕にとってあなたと出会えたことが今までの人生で最も最高なことだ」 ⇒直訳すると、「あなたは僕に起きた最高の出来事だ」日本語ではなかなか伝えることが難しい素敵な表現ですよね。 これは恋愛だけでなく、親から子へ使われる言葉でもあります。 |
・You are the love of my life.「あなたは私の人生で(今までもこれからも)最愛の人だ」 |
・I'm so glad that I met you.「あなたに出会えてとても嬉しい」 |
・I'm crazy about you.「僕はあなたに夢中なんだ」 |
・I've never loved like this before.「こんなに誰かのことを好きになったことはない」 |
・My heart is taken.「僕の心はもう君のものだよ」 |
・We are made for each other. 「僕たちは相性バッチリだね」 ⇒直訳すると「(神により)お互いの為に造られた」なので相性がバッチリと訳すことができます。 |
・We are meant to be together.「僕たちは結ばれる運命の相手だね」 ⇒直訳すると「一緒にいるためのに存在する」なので運命の相手と訳すことができます。 |
使えるシチュエーションを想像しながら書いていると、私までキュンキュンしてきちゃいました(笑) こんな日本語で言うと甘すぎると思うような言葉でも、英語で言うとなんだかかっこいいですよね★ 私は英語が第一言語ではないからか、恋愛に関しては英語の方が素直に自分の思っていることを伝えることができます。 国際恋愛の経験がある方は私と同じような経験がある方もいらっしゃるのではないでしょうか? |
●まだまだご紹介したい素敵な表現たち |
・I think you are the one.「君こそが僕の探していた人だと思うんだ」 ⇒これを言われる為に生きていると言えるぐらい女の子にとっては、いつか男に言われてみたいセリフのひとつと言えるでしょう。 |
・I love you from bottom of my heart.「心の底からあなたを愛している」 ⇒I love you よりも深く、口先だけじゃなくて心の底からという気持ちを表す言葉です。from bottm of my heart 「心の底から」という日常会話でも使える表現なので覚えておきましょう。 |
You always make me happy.「あなたは私をいつも幸せな気持ちにさせてくれる」 ⇒happy をsmileに変えてもいいですよ。とってもシンプルな表現ですが、その瞬間だけでなく、日々時間を共有する中で生まれる言われるとシンプルに嬉しい言葉ですよね。 |
・You make me want to be a better man/woman.「あなたは僕にもっといい人間にならなくちゃって思わせてくれるんだ」 ⇒You made me〜 「あなたが私を〜させる」相手にいい影響を与え、相手からいい影響を受けられるようなそんなカップルが理想ですよね。知的で個人的に好きな表現方法です。 |
さて幸せな気持ちになったところで、今回の恋愛レッスンはここまで。言語が何であれ、気持ちを言葉にして伝えるのはすごく大切なことです。このブログを通してあなたなりの恋愛表現が見つけて、それをあなたの大好きな人に伝えてもらえると嬉しいです。 かの有名な詩人チャップリンの言葉でLove is Nature's second sun「愛は自然界の第二の太陽である」とあります。 Hope you find one too. あなたにもそんな方が見つかりますように :)) |
See you later! |
By Peco |